自己紹介 / About me
- 日本語
- English
小宗 睦美(こむね むつみ)
英語通訳・講師
関西学院大学文学部英文学科卒業
英国ブラッドフォード大学環境科学部修士課程修了
英検1級、TOEIC985点
醸造英語(English for Brewers) 講師
発酵ツアー Co-founder
日本発酵文化協会 発酵マイスター/発酵プロフェッショナル
WSET Sake Level 3
東京を拠点に活動する英語通訳者、講師です。通訳者として20年以上の経験を持ち、国際会議、企業研修、セミナー、メディアなど幅広い分野で活動してきました。また、オンライン動画英語講座「醸造英語」の講師も務めています。
現在は、日本の発酵・醸造文化——日本酒、味噌、醤油、みりんなど——を海外に広く伝えることに力を注いでいます。時間と手間をかけ、発酵・醸造に携わる蔵の応援をしたいと考え、蔵見学の通訳や発酵ワークショップの開催、情報発信を通じて、本物の味と職人の技を世界へ届けるお手伝いをしています。
「発酵・醸造×英語」に対する熱い想いはこちらの記事でも紹介されています。
「発酵・醸造に特化した英語教室「Koji Kamos Global」~日本の伝統的な味を世界へ発信するために~」

Mutsumi Komune
English Interpreter / Instructor
B.A. in English Literature, Kwansei Gakuin University
MSc. in Business Strategy and Environmental Management, University of Bradford, UK
English for Brewers Instructor
Fermentation Tour /Hakko Tour Co-Founder
Certified Fermentation Meister & Fermentation Professional (Japan Fermented Food Culture Association)
WSET Sake Level 3
Mutsumi Komune is a Tokyo-based English interpreter and instructor with over twenty years of experience. Her interpreting work spans a wide range of fields, including international conferences, corporate training sessions, seminars, and media. She also teaches “English for Brewers,” an online English course focused on fermentation and brewing.
Today, she focuses on sharing Japan’s rich fermentation and brewing culture—such as sake, miso, mirin, and soy sauce—with the world. Through brewery tour interpretation, fermentation workshops, and content creation, she helps bring the authentic flavors of Japan and the craftsmanship behind them to a global audience.

